giovedì 31 ottobre 2013

October 31st! It's Halloween!


Oggi è il 31 ottobre...è Halloween! Certo, non è una festa italiana, ma oramai è entrata di diritto nell'immaginario collettivo come la festa più paurosa che ci sia...ed è un'occasione per essere ciò che non si può essere ogni giorno.
In questa occasione, Viola, Gaia e Martina (collezione Intractable) diventano un po' più "mostruose" ma senza perdere la loro essenza d'eleganza...

It's October 31st...it's Halloween! Actually, it's not an Italian festivity, but nowadays it has undeniably become the most terrifying festivity in the whole world...and also it's an occasion to be different from our everyday life.
On this occasion, Viola, Gaia and Martina (Intractable collection) are a bit more "monstrous" not losing their inner elegance... 
Viola vampiresca: nera, con angoli in così netto contrasto, come i denti affilati di Dracula...

Vampire Viola: black, with grey contrasting corners, like Dracula's fangs...
Gaia, la tracolla, custode di tesori preziosi, o fodero, come quello del Cacciatore di Biancaneve...

Gaia, the shoulder bag, guarding treasures, or being a scabbard, like Snowhite's Huntsman's one... 
Martina in viola, col suo tipico pattern geometrico che assomiglia a una ragnatela...

Martina in purple, covered in her typical geometrical pattern, resembling a cobweb...

martedì 29 ottobre 2013

4 times Bianca!


Bianca, il nido d'ape, la pelle tinta in capo. Grande, capiente ed elegante, ma allo stesso tempo forte e attiva.
Viola, marrone scuro, ma anche faggio e bianca, di nome e di fatto. Perché anche in inverno non è necessario vestire sempre e solo in nero. La luce del bianco e l'allegria del colore restano la vera via per rischiarare i grigi dell'autunno...

Bianca, honeycomb, dyed leather. Big, capacious and chic, but also stronger and active.
Purple, dark brown, but even beech and white, by name and by nature. 'Cause even if in winter, there's no need to wear only black. The light of white and the liveliness of color are 
left the way to clear up the grey skies of autumn...


martedì 22 ottobre 2013

Minutia ergo sum!


La pelle, che sia tinta in capo, dipinta a mano oppure naturale, è certamente la protagonista delle borse Raison d'Être, ma non è l'unico elemento che le rende ciò che sono.

Even though leather is the protagonist of Raison d'Être bags, it's not the only part that make them so special.


Le minuterie, quegli accessori metallici di cui spesso neppure ci accorgiamo, spesso fanno delle borse ciò che sono. Cerniere, tracolle, moschettoni e chi più ne ha più ne metta, spesso danno quel certo non so che di personalità ed eleganza che rende unico ogni pezzo.

Minutia, which are those little metallic accessories we don't even notice, make the bags what they are. Zippers, straps, snap-hooks and so on often give that "je ne sais quoi" to make every piece be more elegant and unique.

Un esempio sono le tracolle a catenella di Azzalea...

Here are the chain straps of Azzalea...


O le campanelle di Ortensia, marchiate Raison d'Être...

Ortensia's Raison d'Être-marked tiny little bells...


O ancora la grande fibbia rettangolare di Claudia...

Claudia's oversized rectangular buckle...


È proprio vero che sono le piccole cose a rendere qualcosa importante!

That's true! It's the little things that make something valuable!

mercoledì 16 ottobre 2013

Lola's Lane


Oggi andiamo a Londra. Lola è la nostra fedele compagna, assumendo le tinte del grigio tipiche del cielo della città.
Grunge, vintage, un po' sdrucita, è splendida ed è perfetta per l'atmosfera di Londra...swinging, punk, rock, stacanovista, affascianante, piovosa, diretta Londra...

Today we travel to London. Lola is our faithful companion as she becomes grey as the sky.
Grunge, vintage, worn, she looks amazing and is perfect for the London atmosphere...swinging, punk, rock, workaholic, fascinating, rainy, straightforward London...
Lola, Intractable collection

giovedì 10 ottobre 2013

A little interview...here is Sabine!

Su NB Modena di settembre (sì, lo scorso mese, ma potete trovare il numero ancora online sul loro sito ufficiale nbmodena.it), c'è una splendida intervista alla nostra designer Sabine Masi. Ecco alcuni stralci:

Su quali sono i "capi must": Il bauletto è iconico, è un modello semplicemente chic e senza tempo che viene addolcito e impreziosito dalle linee curve.

Sulle fantasie più in voga: La fantasia più in voga è certamente il tartan, in tutte le sue forme e colori.

Su un capo irrinunciabile nella quotidianità: Ormai la tecnologia è in tutto e per tutto parte integrante della nostra quotidianità, quindi una pochette in cui riporre il tablet per tenerci sempre in contatto con il mondo è diventata irrinunciabile.


On the September issue of NB Modena (local fashion magazine), you can find a lovely interview to Sabine. You can find the full version on nbmodena.it, but it's in Italian. Here are some extracts:

On items you need: The bauletto bag is iconic, it's simply chic and timeless thanks to a softer shape.

On in vogue textures: Tartan, in all shapes and colours.

On what to wear in everyday life: Nowadays, technology is totally part of everyday life, so a tablet-case has become necessary.



lunedì 7 ottobre 2013

Deep...Purple!

                     
                 Bianca, Intractable collection                                               Martina, Intractable collection

Deep...purple per Bianca, Martina e Laura!
Un colore tipicamente invernale, il viola, che ritorna anche quest'anno con tutta la sua energia. Gli intagli a nido d'ape e il pattern geometrico risaltano ancor di più, creando contrasti esuberanti, mentre le chiavi spiccano, brillando in toni bronzo o argento sulla pelle colorata.
Così alla moda...come fare senza?

Deep...purple for Bianca, Martina and Laura!
Purple is a tipically winter colour and is back even this year. The honeycomb and geometric decorations stand out, creating lively contrasts, while the keys light everything up with their bronze and silver tones.
So glamourous...how can you live without?

Laura, Intractable collection