lunedì 30 settembre 2013

Lively Camelia


Eleganza minimale. Un abitino nero, ballerine spiritose, ma soprattutto i colori di Camelia, il bauletto dalle linee classiche e forse un po' retrò, però irresistibile, che tutte le donne vorrebbero nel proprio armadio.
Frizzante, con quelle pennellate di tutti i colori, rese ancora più uniche dalle sfumature.
È uno stile semplice, ma dimostra che gli accessori possono aggiungere quel tocco di brio in più, che dà personalità al tutto.

Minimal elegance. Just a little black dress, funny ballerina pumps but, above all, the colores of Camelia, the classic bauletto bag with a retro allure which every woman would have in her wardrobe.
Lively, unique thanks to the shades of the brush strokes.
It's an apparently simple style, but it demonstrate that accessories make the difference and they can add that touch of energy to make it special.


Camelia, Couture collection

mercoledì 25 settembre 2013

Blue Ortensia in Paris

Ortensia, Couture collection

Settembre sta finendo, l'estate è finita, ma il sole brilla ancora e scalda l'atmosfera e noi non sappiamo resistergli!
È ancora la stagione perfetta per un weekend a Parigi! Una passeggiata lungo i Boulevards e gli Champs-Elysées o una coraggiosa scalata della Tour Eiffel, sbirciare le opere degli artisti a Montmartre o un aperitivo al Café Flore...il blu elettrico di Ortensia dà una scarica di pura eleganza ed energia che ti veste col miglior accessorio: il sorriso!

September is coming to an end, summer is already over but the sun is still shining and warms up the atmosphere and we can't stand up to it!
The time is perfect for a weekend in Paris!
Taking a stroll along the Boulevards and the Champs-Elysées or bravely climbing the Tour Eiffel, taking a look at the work of Montmartre artists or having a rest at the Café Flore...the electric blue of Ortensia shakes you with elegance and energy that makes you wear your best accessory: your smile!




mercoledì 18 settembre 2013

Passage to Asia.


Cosmopolita, ampia, morbida, perfetta compagna di viaggio. Due manici, una tracolla, tasche, tutto un mondo al suo interno. 
È Asia. 
Ha il colore della terra, il pizzo metallico di una cerniera che si snoda elegante e la richiude come il serpente della Grande Muraglia. È cittadina del mondo, proprio come chi la porta.

Cosmopolitan, big, soft, perfect travel companion. A couple of handles, one strap, pockets, a whole world in the inside.
This is Asia.
She has the color of the ground, the metallic lace of the zipper that snakes elegantly and closes it like the Great Wall. She is citizen of the world, like those who carry her.
Asia, Intractable collection

giovedì 12 settembre 2013

Back to university with GAIA...


È quasi metà settembre e le scuole iniziano tutte. Così presto succederà anche all'università e quale compagna migliore di GAIA per portare saldamente i libri fra una lezione e l'altra?
Lasciandosi contagiare dal calore dello scozzese, così presente sulle passerelle dell'autunno 2013, non sarà solamente un'ottima custode per penne e appunti, ma potrà accompagnarci, nei giorni di libertà, nelle gite più divertenti!

It's September 12th and school is back. Soon it will be the university's turn to open for the new year and there will be no better companion than GAIA to carry firmly the books between lessons!
Thanks to the heat of Scottish tartan, which is so in vogue this fall, GAIA will not only be perfect for your pens and notes, but she will also accompany us to the best places, in the free time!

Gaia, Intractable collection

lunedì 9 settembre 2013

Trip to the electroplanting factory...




C'era una volta un freddo e inerte pezzetto di metallo, che non poteva nemmeno immaginarsi di quali grandi avventure era destinato a essere il protagonista. Diventerà una chiave…? oppure un moschettone…? o addirittura, perché no, una splendida fibbia…?

Once upon a time there was a cold and inert piece of metal, which could not even imagine what great adventures was destined to be the protagonist of. Would he have become a key ...? or a carabiner ...? or even, why not, a beautiful buckle ...?



Così si immagina l'inizio della lavorazione in galvanica, dopo che comprendi quale sia la lavorazione magistrale di cui, in industrie come questa, ci si occupa e quanta arte sta dietro la lavorazione di quei piccoli e, per la maggior parte di noi, insignificanti pezzi metallici che completano una borsa, magari la nostra preferita.
Non sembrerebbe, ma è proprio vero che un moschettone, o la nostra chiave, affrontano mille avventure prima di diventare come noi li vediamo, così forti nel sostenere i manici, o appesi a marchiare come uniche, le nostre creazioni.

That's how one imagines the beginning of the process of electroplating, after he understands what is the masterful processing in factories such as this. Or how much art is behind the machining of those small and, for most of us, insignificant metal pieces that complete a bag, maybe our favorite one.
It seems so, but it is true that a carabiner or our famous key face many adventures before becoming perfect as we see them: so strong in supporting the handles, or hanging, marking our bags as unique.



Innanzitutto, cos'è una galvanica? In generale, è una lavorazione industriale attraverso la quale vengono trattati i metalli per poi essere lucidati…È un termine poco conosciuto, e il mestiere di chi vi lavora lo è ancora meno. Così abbiamo pensato di raccontare ciò che abbiamo imparato nella nostra piccola gita all'interno della galvanica.

First of all, what is a. electroplating factory? In general, it is an industrial process by which metals are treated before being polished... It's a little known term, and the job of those who work there still is not. So we decided to report what we have learned in our little excursion into it.



Ci si aspetterebbe di sentire tanti odori sgradevoli, rumori spaventosi, mille persone che lavorano concitatamente come piccole api operaie, e invece no. Una galvanica è un luogo molto più tranquillo e pacifico di quanto sembri. Certo, non perfetto, ma vissuto, in cui si respira l'aria della passione per il proprio lavoro, che è quasi un'arte, quel lavoro che dura una vita, che lega la famiglia, una di quelle piccole realtà così importanti, ma che così poco sono protette e vanno via via scomparendo lasciandosi dietro un vuoto.

One would expect to hear many unpleasant odors, appalling noises, a thousand people working excitedly like little bees, but no. Here is different. It is a much more quiet and peaceful  place than it looks. Of course, not perfect, but alive. Here, you can breathe the air of passion for work, the craft,  lasting a lifetime, binding the family. One of those small businesses that are so important, but that gradually vanish, leaving a gap behind.


mercoledì 4 settembre 2013

Mood of the moment: Peace of Viola...

Un momento di pace e tranquillità, fatto di un dolce profumo nell'aria, una ballata di qualche anno fa in sottofondo, il tepore di questo sole dei primi di settembre, la morbidezza di Viola e la sicurezza che tutto ciò che contiene, è al sicuro...

A peaceful and calm moment like this, made of a sweet smell in the air, an old ballade coming from nowhere, the warmth of this sun of early September, Viola's softness and the trust in it to keep safe everything it contains...